Typechecker (mashaaaa) wrote,
Typechecker
mashaaaa

TeXнический вопрос: Переносы

Англоязычная традиция -- не оставлять на строке при переносе менее трех букв. Нужно ли это соблюдать в русскоязычных текстах, в которых встречаются английские имена и названия (в моем случае -- список литературы)? Засмеют меня после этого как верстальщика знатоки?
Subscribe

  • Товар

    Загадка: что продают с таким слоганом?

  • Узок круг

    В субботу мы отпраздновали очередной день рождения нашего любимого декана, основателя нашей альма-матери, факультета теоретической и прикладной…

  • Сеул

    Сеул -- это сплошная вертикаль. Он и на холмах, и застроен огромным количеством небоскребов. Конечно, не все дома высокие. Например, район Мёндон,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments

  • Товар

    Загадка: что продают с таким слоганом?

  • Узок круг

    В субботу мы отпраздновали очередной день рождения нашего любимого декана, основателя нашей альма-матери, факультета теоретической и прикладной…

  • Сеул

    Сеул -- это сплошная вертикаль. Он и на холмах, и застроен огромным количеством небоскребов. Конечно, не все дома высокие. Например, район Мёндон,…