Typechecker (mashaaaa) wrote,
Typechecker
mashaaaa

Categories:

Еще из ногайского

В уже упоминавшейся книге "Ногайский язык и его диалекты" имеется текст, в котором больше русских заимствований, чем в других текстах из той же книги. Заимствования такие: балшевик, буржуй, клуб, колхоз, колхозник, председатил, трактор, ударник, устав. Встречается в этом тексте также имя Микалаьй. Внимание, вопрос: что оно там делает и какова основная мысль этого текста?
Примечание: ногайское аь читается приблизительно как русское я в слове мяч.
Tags: linguistics, words
Subscribe

  • In Dublin's fair city

    Предлагается, например, петь на мотив Molly Malone "По Дону гуляет казак молодой". Или "Под городом Горьким". This entry was originally posted at…

  • Ерушалаим шель захав

    У Антона Носика внезапно ירושלים של זהב в русской версии - в переводе Александра Елина. Мило. Хотя с исполнением Офры Хазы, конечно, не сравнить.…

  • Сильмариллион в Деловом центре

    Внезапно. В московском метро исполнят оперу "Сильмариллион" на эльфийском языке. Э... э-э-э... Мммм. Новость не первоапрельская, сегодняшняя.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 25 comments

  • In Dublin's fair city

    Предлагается, например, петь на мотив Molly Malone "По Дону гуляет казак молодой". Или "Под городом Горьким". This entry was originally posted at…

  • Ерушалаим шель захав

    У Антона Носика внезапно ירושלים של זהב в русской версии - в переводе Александра Елина. Мило. Хотя с исполнением Офры Хазы, конечно, не сравнить.…

  • Сильмариллион в Деловом центре

    Внезапно. В московском метро исполнят оперу "Сильмариллион" на эльфийском языке. Э... э-э-э... Мммм. Новость не первоапрельская, сегодняшняя.…